Abreviacions

Vocàbol en alguerés
cancarar, acancarar

DCAS ENCARCARAR
v intr; pr: «acancaràr» (akankarár). 
Perdre la sensibilitat de mans o peus o dits, a causa del fred o de malaltia. Les dolors reumàtiques m'han encarcarat totes dues les mans; les puc moure poc i arrés.(DCAS).

pr «cancaràr, acancarár» (kankarár, kankarár)

Vocàbol en català
encarcarar

v intr (encarcarar)

Vocàbol en italià
irrigidire

irrigidìre, intirizzìre
Comenta:

La paraula és /kanka'ra(r)/ (jo personalment no he mai entés la variant ama prostesi de a-) i vé del sardu KANKARARE "intirizzire, irrigidire" (DES) denominal de KANKARU "crampo, spasmo", de l'italià "canchero". Per això la identificacio' de l'alguerés ama'l català "encarcarar" és totalment arbitraria, oltres que impossible foneticament. Del resto, lo DCAS té "càncaro" /'kankaru/ 'tumor, malaltia' (veieu lo comment a la veu).

Ingressat de martedì 24 febbraio 2015 |

.

Ingressat de martedì 24 febbraio 2015 |

Escrivi el tou comentari d’aquest vocàbol:
Entrar