Abreviacions

Vocàbol en alguerés
acudir 2

intr.
1) Venir, tornar ama llestresa a un lloc ont se deu de anar. Que tots los pastors de la present ciutat dins tres dias àtgian de acudir a la casa de la ciutat, doc. 1703 (en BOSCH 2013); Encara no és acudit en casa. 
2) Quant tanta gent va en un mateix lloc. L'Alguer és plena de gent acudida dels vilatges. 
3) Anar a dar ajut.  Acudiu! Lo són matant!

Vocàbol en català
acudir

1a)Anar algú al lloc a on li cal canar, o on el necessiten o el criden;
b) Anar mlta de gent a un mateix lloc.
3) Anar a prestar ajut o socors algú. (DCAS)

Vocàbol en italià
accorrere

.
Comenta:

pron. /aku'ri/. CORBERA 2000 escriu "acorrir" i lo fa venir del sassarés ACCURRI', etimologia que no va de acordiu ni ama l' "acudir" del doc. editat de Bosch ni ama la pronuncia algueresa que no té -r- doble (que és un fonema en oposició a -rr-, pensem a /pera/ 'fruita' i /perra/' pedra'). En totas las parladas sardas existi "accudire" ama'l significat de "accorrere", "prestare aiuto", i lo DES lo fa venir de l'espanyol "acudir". Lo DCVB posa la veu algueresa tra las catalanas ("FON.: aku?í (Alg.).) ma més en baix diu: "Sembla que acudir ha d'esser entrat en català per conducte del castellà devers el segle XVI, car no en trobam vestigis dins la nostra literatura antiga, on sempre veim usat acórrer i anar amb els significats de acudir." Doncas l'alguerés 'acudir' és de considerar un castillanisme, entrat de paris al català, al sardu i a l'alguerés al XVI-XVII sèc. La presencia en las llengues veinas (logudorés i sassarés) ha favorit la vitalitat de la paraula.

Ingressat de venerdì 28 marzo 2014 |

Escrivi el tou comentari d’aquest vocàbol:
Entrar